В какое слово сократилась английская фраза «Да пребудет с тобой Бог»? | Colors.life
100

В какое слово сократилась английская фраза «Да пребудет с тобой Бог»?

Известное слово, даже для наших широт

Английское прощание «goodbye» в древние времена звучало более развёрнуто: «God be with you», что означает «Да пребудет с тобой Бог». Со временем эта фраза в устной речи стала намного короче, а к слогу «god» добавилась лишняя «o» из-за влияния приветствий «good morning» и «good day».


Вам будет интересно
Реклама
Комментарии (0)
Александр Жиленков
Александр Жиленков
303 дн. назад
/// Scroll to comments or other