О Международном пиратском дне | Colors.life
53

О Международном пиратском дне

Так его называют обычно все. И это неправильное название. Еще неправильнее – только Международный день пиратов. (Из-за этого можно подумать, что у пиратов есть какой-то профессиональный праздник.) Правильно следует этот день называть, переведя дословно его оригинальное английское название, International Talk Like A Pirate Day – «Международный день разговоров по-пиратски». Можно еще так: Международный день подражания пиратам.

Есть такая игра – ракетбол, немного напоминающая теннис. Дело, конечно, не в ней. Но все дело в том, что 6 июня 1995 года в нее играли два приятеля, Джон Баур и Марк Саммерс из города Олбани (штат Орегон). Как рассказывали потом они сами, в процессе игры один из них больно долбанулся и в сердцах прорычал: «Аааррр!!!» — совсем как настоящий пират. Обоим приятелям это понравилось, и они и до окончания игры, и после нее так и сыпали всякими пиратскими словечками.

Уже вечером они вдруг задумали устроить неформальный праздник, во время которого люди ходили бы в пиратских прикидах и с пиратским оружием, общались на пиратском сленге… ну, там пиастры, рея, абордаж, попугаи, стрельба и прочие атрибуты развеселой пиратской жизни. «Мировая идея!» — решили Джон и Марк. День, правда, пришлось перенести, потому что 6 июня в США традиционно отмечается годовщина Day D, начала высадки войск союзников в Европе во время Второй мировой войны. Сошлись на 19 сентября – дне рождения бывшей жены Саммерса.

Олбани, конечно, город не портовый, но до Ньюпорта на тихоокеанском побережье – каких-нибудь 62 мили. Праздник первоначально был только для Джона и Марка, плюс еще нескольких приятелей, проходил скромно, но жителей прибрежного Ньюпорта изрядно веселил. Прошло несколько лет – и вдруг о Дне подражания пиратам написал сам Дэйв Барри! А надо сказать, что в США статьи лауреатов самой престижной журналистской премии – Пулитцеровской – всегда читают с повышенным вниманием. О празднике начали писать американские и зарубежные СМИ. Пришла популярность, за популярностью – спонсоры, за спонсорами – размах. После удачного телешоу Wife Swap на канале ABC друзья задумались о международном масштабе пиратского карнавала

Да и как им было не задуматься! Популярность пиратской романтики в те годы была на самом пике. К 2006 году уже вышли два фильма из саги «Пираты Карибского моря» — «Проклятие «Черной жемчужины» и «Сундук мертвеца». Миллионы парней видели себя Уильямом Тернером или Джеком Воробьем, миллионы девушек – Элизабет Суонн. Да и Барбоссов немало нашлось. С учетом намечавшегося продолжения (обещают в 2016 году показать уже пятый фильм саги – «Мертвецы не рассказывают сказки») и мощной поддержки индустрии компьютерных игр… да и вообще, пиратская тема в литературе – одна из самых «сладких» (один «Остров сокровищ» чего стоит!)…

В общем, с той поры День подражания пиратам отмечается везде, где царит дух романтики и пиратской тематики. Даже там, где жители обычно никогда не видели не то, что океана или моря, но даже небольшого озерка. Это веселая помесь карнавала с фестивалем, приправленная элементами ролевого моделирования. Благодаря Интернету и социальным сетям, можно поделиться впечатлениями, фото- и видеосвидетельствами, как проходил праздник в самых разных уголках планеты.

Главное на празднике – соблюдать одно правило: сленг. Говорите так, как будто вы прожаренный солнцем на всех широтах, просоленный всеми морями и океанами «джентльмен удачи». Повествовать о жарких сражениях и абордажах, об акулах и как кое-кого заставили «прогуляться» по рее, требовать пиастров и звать плыть на далекие острова за зарытыми там сокровищами. Ну и, конечно, знать наизусть «Пятнадцать человек на сундук мертвеца» и горланить ее во все горло.

Антураж и костюмы участников Дня подражания пиратам обычно соответствуют Англии, Франции, Испании, Португалии и Голландии XVII-XVIII веков – периода максимального расцвета пиратской вольницы на Карибах. Ясное дело, если праздник проводится в портовом городе – его украшают даже самые невзрачные суда, стилизованные под пиратские. Один «веселый Роджер» на флагштоке бросает в дрожь. Ну, а уж если на запах рома и сигар приплывает точная копия пиратского брига или корвета – праздник явно удался!

Особая песня – «пиратские» попугаи. Вот уж кто должен назубок знать все соленые пиратские словечки! Как минимум, подобно Капитану Флинту Джона Сильвера, — «Пиастры!» и «На рею!» Вариант: «Каррамба!», «Коррида!» и «Черт побери!» ((с) Владимир Высоцкий). Почти всегда устраивают конкурсы между попугаями, и хозяин самого болтливого говоруна получает приз.

Устраиваются также настоящие охоты за сокровищами. Причем задача не из простых, настоящий «пиратский» вариант спортивного ориентирования. Бывает, даже скелеты-подсказки подбрасывают. В обнаруженном сундуке пиастров, конечно, не бывает. Но умные организаторы обязательно положат туда особый набор – «фирменную» треуголку с черепом и костями, стилизованную под старинную карту, трубку с кисетом крепкого моряцкого табака, хорошую подзорную трубу, бутылку рома… Все зависит от фантазии устроителей праздника и бюджета спонсоров. Но, поверьте, даже «проигравшие» никогда не остаются внакладе – раз в год такой праздник для души!


Вам будет интересно
Татьяна Кузькина, Астрид Кэрол
Реклама
Комментарии (0)
Светлана Ромасько
Светлана Ромасько
Автор
332 дн. назад
/// Scroll to comments or other