Новый год в России глазами иностранцев | Colors.life
52

Новый год в России глазами иностранцев

Пять иностранцев, живущих в России, поделились своими впечатлениями о главном российском празднике. Многим иностранцам до сих пор в диковинку слышать, что любимым и важным торжеством у каждого жителя нашей страны является Новый год. «А как же Рождество?!» — восклицают они.
Однако часть «осевших чужеземцев» со временем начинает привыкать к необычным традициям. И в канун Нового года они накрывают большой стол с блюдами и приступают к празднествам. И сохраняя свои национальные традиции, и учитывая своеобразный русский колорит.

Седат Аслан (Турция)

Седат Аслан переехал в Пермь из Турции в 2009 году к будущей жене. Уральский город ему настолько полюбился, что Седат решил остаться здесь, несмотря на суровые зимы и изменчивый климат. Он активно занимается ресторанным бизнесом, помимо этого работает в сфере развлечений: диджеем, МС и ведущим.

«Когда я впервые побывал на русском Новом году, для меня всё было в диковинку. Обычно в Турции на праздничный стол всегда готовят индейку, а распитие алкоголя строго запрещено. Здесь же я увидел различные салаты, торты, шампанское, водку. Люди гуляли и пили», — вспоминает Седа т. Кроме того, его поразило то, что в центре города устанавливают большие площадки с деревянными горками, большой ёлкой, ледяными скульптурами, яркой иллюминацией и многим другим. Особенно понравилось Седату, как организованы праздничные места в Москве.


Сегодня, освоившись, турок стал отмечать торжество, как настоящий россиянин. Большой семьей и с друзьями они собираются дома и после новогоднего боя курантов отправляются на городскую площадь смотреть салют или едут в ночные клубы на тематические вечеринки.

Из-за конфликта России и Турции Седат лишился любимых продуктов — мандаринов и апельсинов, которые раньше привозили из его страны. Он планирует заменить их марокканскими фруктами.

Уму Диалло (Сенегал)

21-летняя Уму Диалло – студентка филфака ПГНИУ из Сенегала. Там она, следуя по стопам родителей, поступила в университет Дакара и решила стать врачом. Однако преподаватели, заметив тягу к филологии, посоветовали ей заняться изучением иностранных языков. Так она оказалась в России.

Сегодня Уму сдаёт свои первые зачёты. Занимается в общей группе с другими пермяками. Её самые любимые предметы — языкознание и славянская филология. А писатели — Александр Пушкин, Лев Толстой и Василий Жуковский Свой первый русский Новый год девушка отметила в Екатеринбурге в 2014 году. Приехав из Сенегала в декабре, она попала фактически «с корабля на бал».

«Про Новый год в России я уже была наслышана — в эту ночь все гуляют и веселятся до утра. Я праздновала вместе с другими иностранными студентами в общежитии: африканцы, китайцы и другие. Каждый приготовил свои национальные блюда. Затем мы сели за общий стол и начали слушать обращение президента Владимира Путина», — говорит она.

Правда, как подмечает Уму, она ни слова не поняла из слов главы страны, так как совсем плохо знала русский язык.

Стефан Бостер (США)

Долгое время американец Стефан Бостер работал в США в медицинской сфере. Но 11 лет назад решил бросить всё и уехать в Россию. Коллеги посоветовали ему город Пермь, где он позже и обосновался. Днём стал работать врачом, а по вечерам играть в барах блюз.

По его словам, празднование Нового года для него — «уникальный случай», так как в это время Стефан работает на различных мероприятиях музыкантом, то есть «становится частью вечеринки». «Разницы, как отмечают американцы и русские, практически нет. Замечу лишь, что у нас в стране 25 декабря активно отмечают Рождество. Подарки под ёлкой, грандиозный обед — это день, когда люди проводят время в кругу семьи. В России же празднуют только 31 декабря!», — рассказывает он. Каждый Новый год он рассматривает как возможность подумать о своей жизни и о том, чему научился и чего достиг за последний год. Такую традицию под названием «новогоднее решение» («Я хочу научиться играть на гитаре в этом году» или «Я пойду в тренажёрный и сброшу вес») он «привез» в Россию со своей родины.

Чжун Гэньсю (Китай)

Китаянка Чжун Гэньсю прибыла из провинции Цзянси в Россию, чтобы изучать русский язык и литературу в университете и заниматься журналистикой. Как и большинство иностранных гостей, девушка празднует Новый год с друзьями-однокурсниками в стенах общежития. На столе у них всегда «дикий микс» из, казалось бы, несовместимых блюд: здесь и китайские пельмени, и манты, и русские блины.

«Китайский Новый год сильно отличается от русского. Самая большая разница выражается во времени. У нас Новый год обычно в феврале, так как мы отмечаем его по календарю Луны», — поясняет Чжун. В прошлом году она планировала отметить праздник на городской площади, чтобы посмотреть ледяные скульптуры и увидеть новогоднее выступление главы страны на большом экране. Однако при выходе из общежития поскользнулась и упала на дороге. «Из-за этого упустила главные русские традиции праздника», — недовольно говорит она.

В этом же году Чжун Гэньсю, памятуя о прошлой неудаче, обязательно хочет услышать новогодний звон кремлёвских курантов и телевизионное выступление президента страны Владимира Путина.

Тоник Тонеян (Армения)

Уроженца Армении Тоника Тонеяна в Россию привезли родители еще в детсадовском возрасте, в далекие 1990-е годы. Спустя много лет парень закончил юридический факультет пермского университета и стал работать по специальности. Кроме того, он является активным болельщиком клуба «Амкар», а также принимает участие в общественной жизни города. «Новый год всегда празднуем в кругу семьи: накрываем стол, слушаем выступление президента, пьём, а потом уже выезжаем в город, ездим к знакомым в гости», — говорит Тоник. Добавляет: неотъемлемой частью армянского новогоднего стола является национальная кухня — долма из виноградных листьев, домашняя выпечка, сладости и, конечно же, «обязательно присутствие армянского коньяка».

«Так как Россия и Армения в своё время были одной объединённой страной, то и празднование Нового года не особо отличается у нас», — рассказывает он.

Одним из самых ярких моментов Нового года для Тоника стала история с новой машиной друга, которую тот приобрел за две недели до главного события зимы.

«В новогоднюю ночь мы решили прокатиться на ней без него. И взяли с собой шампанское и бенгальские огни! В итоге — весь салон был испачкан пеной и темными ожогами. Нужно было видеть глаза, когда на следующий день мы вернули его автомобиль. Получилось очень по-русски», — смеется армянин.


Вам будет интересно
Реклама
Комментарии (0)
Ирина Канаштарова
Ирина Канаштарова
Автор
346 дн. назад
/// Scroll to comments or other