О японской свадьбе | Colors.life
45

О японской свадьбе

Все свадьбы в Японии почти всегда играют летом: погода как правило хорошая, не жарко и не холодно, ничто не помешает тонкостям церемонии. Но некоторые октябрьские дни тоже считаются «свадебными». В японских календарях некоторые дни специально отмечены как счастливые для бракосочетания

Свадьба считается в Японии одним из основополагающих событий в жизни человека, а потому готовиться к ней начинают с самого рождения. В активную, так сказать, фазу она вступает примерно за полгода до радостного события. Семьи новобрачных каждая со своей стороны записывают всех родственников в свиток (мокуроку), затем свитками обмениваются. Длинный список производит благоприятное впечатление. Минимум за 2 месяца до свадьбы начинается рассылка приглашений; подтверждение присутствия от гостя обязательно в письменной форме. Правда, с каждой стороны на торжество может прийти и несколько сот человек…

Семьи также обмениваются обручальными подарками. Самый шикарный получает, конечно же, невеста – дорогое кольцо из золота или платины с бриллиантом. Но это в том случае, если доход позволяет. Иначе – кольцо поскромнее, зато камень соответствует знаку Зодиака невесты. Ей также принято дарить некоторую сумму, что вполне объяснимо. Ценовая планка японской свадьбы редко опускается ниже $80 тысяч. Жениху тоже дарят кольцо, только в разы дешевле.

Настоящее испытание для невесты – ее свадебный наряд (сиро-маку). Во-первых, это кимоно, во-вторых, его два. Самое первое, белого цвета, надевается на невесту специально обученными женщинами. Оно предназначается для синтоистской церемонии бракосочетания, «превращающей» невесту в жену.

Затем белое кимоно сменяет цветное (как правило, красного цвета, украшенное золотой вышивкой), в котором молодая жена отправляется на свадебный банкет. Большое внимание уделяется особой свадебной прическе (бункинно такасимада). Общий вес свадебного наряда невесты достигает 20 килограммов. Не менее торжественно выглядит кимоно жениха; правда, переодеваться ему не приходится.

Обряд бракосочетания в синтоистском храме – священное таинство, куда допускаются только самые близкие родственники жениха и невесты. Обряд проводят у алтаря два жреца: один играет на кото (народный струнный инструмент) и поет, другой отгоняет злых духов специально украшенным жезлом. Брачующиеся по три раза отпивают из чашки рисовой водки (сакэ), затем передают чаши родственникам. Если невеста входила в храм первой, то выходит, как и положено примерной жене, после мужа, немного отставая от него.

еперь настает очередь отдать дань европейским традициям: невеста облачается в привычное нам всем белое свадебное платье, а жених – в смокинг. Бывает, что перед самым финалом торжества невеста меняет свадебное платье на такого же фасона, но розового цвета.

На праздничном банкете немало блюд, и каждое из них наполнено глубоким смыслом в пожелании молодым счастья и всяческих успехов. Устриц, например, подадут в двух раковинах, потому что две половинки составляют единое целое. Красный цвет, приносящий, как считают японцы, удачу, сделал омара «завсегдатаем» японских свадеб.

Во время праздничного банкета молодые получают свадебные подарки от гостей. Самыми лучшими считаются деньги – чеками или наличными в конверте. Сумма осуги, как называют в Японии, составляет $200-300. Но это для гостей. Подарок от родственников гораздо весомее – до $10 тысяч. Сумма подарка и имя дарителя записываются в специальную книгу. Гости, не пришедшие на банкет по уважительной причине, дарят деньги банковским переводом. Всех присутствующих на банкете одаривают маленькими сувенирами (хакидэ моно) – букетиками или конфетами.

Ходом всей брачной церемонии управляет строгий регламент, который соблюдается так же скрупулезно, как прибытие поездов на станцию Токио или отправление авиалайнеров из аэропорта Нарита. Когда и какие выступают гости, когда нужно поздравлять, когда выносить блюда, — все расписано поминутно. Если регламент соблюден «от» и «до» — считают, что свадьба удалась, а ее распорядитель получает самые лестные отзывы.

От привычной нам свадьбы японская отличается отсутствием украшений на автомобилях свадебного кортежа. На свадьбе никто не танцует – не принято. Ну, и, пожалуй, самое главное: изменение гражданского состояния брачующихся граждан Японии документально не фиксируется. Свидетельств о браке никто не выдает и штампов в паспорте не ставит. Последнее совершенно невозможно из-за отсутствия у японцев какого бы то ни было внутреннего паспорта…


Вам будет интересно
Реклама
Комментарии (0)
Евгения Шереметьева
Евгения Шереметьева
Автор
356 дн. назад
/// Scroll to comments or other